蓽為扉闔槿為籓,不似公家地盡寬。
階下才容數片席,窗前也種十餘竿。
蝸牛捨畔幽叢小,行馬門中翠影寒。
應似鷦鷯與鵬鳥,一枝層漢各心安。
蓽門惆悵內,時節暗來頻。每見新正雪,長思故國春。
雲西斜去雁,江上未歸人。又一年為客,何媒得到秦。
蓽門翳蓬蒿,窮巷絕馬跡。
中有抱膝人,疏糲不充食。
榮華過浮埃,敝服無慍色。
獻玉鄙卞和,扣角羞寧戚。
天潢不垂雲,中夜起歎息。
蓽門生計只初年,喬岳終難起一拳。
小檻清風黃卷裡,扁舟碧水白鷗前。
同尋杖屢曾行處,肯謁松揪獨泫然。
人事無窮今幾變,空山落日自孤煙。
漢字蓽的釋義
蓽
(形聲。本義:用荊條竹木之類編成的籬笆)
同本義 [bamboo or wicker fence]
篳,荊竹織門也。亦作蓽。--《玉篇》
蓽露蘭蔞,以處草莽。--《史記·楚世家》。裴駟集解引服虔:「蓽露,柴車素木也。」
豆名 [bean]
土貢:火筋、蓽豆、澡豆。--《新唐書·地理志一》
又如:蓽路(柴草);蓽門(用荊竹和樹枝所編成的門);蓽路藍縷(柴車和破衣,形容創業的艱辛)
蓽 bi〔蓽露〕(-lu)〈名〉柴車>《史記·楚世家》:"~藍蔞,以處草莽。"