塵生宮闕霧濛濛,萬騎龍飛幸蜀中。在野傅巖君不夢,
乘軒衛懿鶴何功?雖知四海同盟久,未合中原武備空。
星落夜原妖氣滿,漢家麟閣待英雄。
梁園皓色月如珪,清景傷時一慘淒。未見山前歸牧馬,
猶聞江上帶徵鞞。鯤為魚隊潛鱗困,鶴處雞群病翅低。
正是四郊多壘日,波濤早晚靜鯨鯢。
天公作意雨垂垂,風伯顛狂散萬絲。
執法若能誅首惡,更將京觀築鯨鯢。
千年埋沒竟何為,變化宜將萬物齊。
安得風胡借方便,鑄成神劍斬鯨鯢。
六師夜撤廣陵圍,積甲蕪城一樣齊。
淮海只今清徹底,更留京觀築鯨鯢。
溪風拂拂卷征衣,溪上攀轅恨馬遲。
蝗不入閩今已矣,碑無留峴古求之。
泉知送客聲猶咽,燭昧留人淚漫垂。
願速長沙還賈誼,為公江上斬鯨鯢。
越王兵敗已山棲,豈望全生出會稽。
何事夫差無遠慮,更開羅網放鯨鯢。
漢字鯢的釋義
鯢
(形聲。從魚,兒聲。本義:兩棲類動物,俗稱「娃娃魚」)
同本義 [giant salamander]。外表類似蜥蜴類,但無鱗片,身體為軟和濕潤的皮膚所覆蓋,生活在潮濕陰暗的地方,以小型動物
鯢,剌魚也。--《說文》
鯢大者謂之蝦。--《爾雅·釋魚》。註:似,四腳,前似彌猴,後似狗。聲如小兒啼。大者長七八尺。」
又如:鯢鮐(鯢齒和鮐背);鯢魚(娃娃魚)
小魚 [little fish]。如:鯢鮒(小魚);鯢鰍(泥鰍。泛指小魚)
鯢ni受保護的兩棲動物。頭扁平,眼小口大,四肢短,尾巴扁。有大~和小~兩種,大~俗稱"娃娃魚"。生活在淡水中,禁止獵殺食用。