《客發苕溪》
【詩註釋】
【註釋】:
詩的前兩句寫作者久客異鄉,雖已乘上歸舟,又是順水急流,可是思鄉的愁緒仍然時時縈懷。後兩句說,忽聞家鄉話傳進了船窗,詩人頓感無比親切,精神為之一振,只覺得故鄉的明月已掛在船頭,人已到達家門口似的。欣喜之情,溢於言表。前後對照,構思別緻,更顯出思鄉之情的深摯動人。
--引自「中青網」
問清朝 詩 《客發苕溪》 作者是誰?
答清朝 詩 客發苕溪 作者是 葉燮。
問忽訝船窗送吳語的下一句?
答忽訝船窗送吳語,故山月已掛船頭
問葉燮 的 客發苕溪 是什麼時候的詩詞?
答葉燮 的 《客發苕溪》 是 清朝 的詩。
問詩句 忽訝船窗送吳語,故山月已掛船頭 出自哪裡?
答忽訝船窗送吳語,故山月已掛船頭 出自 清朝 的詩 《客發苕溪》。