《醉落魄/一斛珠》
【詩註釋】
【註釋】:
這首《醉落魄》造語工麗、用意生新,在結構上多巧思。詞人抓住清晨時個人對外界物象的一些感受來細緻刻畫,用以暗示內心的微妙世界。上片描寫詞人剛睡醒時獨臥室中的所聞所見,下片想像外面歌樓夜宴歸來的情景,兩相對比、烘托,表現了自己閒適的心境。這首小詞並沒有特別深刻的含義,它只巧妙地把一個個鏡頭剪接起來,構成奇物的意象,上片跟下片所描繪的兩組畫面是截然不同的,讀者必須憑自己的想像將它們聯繫想來。
冬日的清晨。詞人擁衾高臥。聽,外邊傳來陣陣撲翅之聲,是誰把眠鷗驚起?寒風驀地吹過,蕭蕭的餘響頓時,迴盪在幽屋中。一起二語,先從聽覺落筆,那是人剛醒來時的第一感受。「臥聽」兩字,帶起全篇。「窗明」句,兼寫聽覺和視覺。「怪得」,驚詫語。
把雞啼與天亮聯繫起來,人已經開始思想活動了。埋怨雞啼之「速」,可想見一夜睡眠的安適。「牆角」二句,已是推窗所見。牆角上色彩斑斕,露出半截子松樹的蒼綠。的確是一幅筆墨洗煉的圖畫,使人想像到牆外充滿生氣的一切。
「歌樓管竹誰翻曲」,下片首句即來個轉折。畫面不斷地跳躍,變換,似乎與上片全無干係,其實仍是緊接「臥聽」寫來。歌樓中通宵達旦地宴樂,還依稀聽到歌女們在一遍又一遍地唱著新曲。「翻曲」,按照舊曲譜作新詞。「丹唇」二句,是在幽屋中的詞人進一步發揮想像。「丹唇冰面」,形容歌女唇紅膚白。
「噴餘馥」,即所謂「吐氣若蘭」。「遺珠」句,極寫宴樂時的情景。歌女頭上的球翠灑滿一地,也沒有人去捧起,不難想像主人的放縱與豪奢。「歸著紅靴,踏碎一街玉。」寫宴罷歸去。「玉」,喻月色。蘇軾《西江月》:「可惜一溪風月,莫教踏碎瓊瑤。」行人的紅靴與街上的白月互相輝映,色彩鮮明,與上片的「爛斑」「松綠」恰成對照。一靜一動,一淡一濃,表現了各異的情趣。
此詞在寫作手法上是頗具特色的。上片寫驚鷗,寫雞啼,寫松綠,寫風聲日影,都是眼前景物;下片寫歌樓,寫歌女,寫遺珠,寫紅靴白月,都從想像得之。詞人是通過個人主觀感受去表現這些事物的,其實,詞中所強調表現的,是作者真實的內心生活。這跟西方現代派詩歌的藝術特徵有某些相似之處。詞人欲以巧勝人,著意造境設色,移步換形,給人以新異不凡的感受,而詞的意旨卻變得晦澀難明瞭。這種特殊的藝術技巧,在宋詞中似不常見,也可以算是詞人的獨創吧!
問宋朝 詩 《醉落魄/一斛珠》 作者是誰?
答宋朝 詩 醉落魄/一斛珠 作者是 王千秋。
問歸著紅靴的下一句?
答歸著紅靴,踏碎一街玉
問王千秋 的 醉落魄/一斛珠 是什麼時候的詩詞?
答王千秋 的 《醉落魄/一斛珠》 是 宋朝 的詩。
問詩句 歸著紅靴,踏碎一街玉 出自哪裡?
答歸著紅靴,踏碎一街玉 出自 宋朝 的詩 《醉落魄/一斛珠》。