不似海棠陰下,按涼州時節 - 《好事近》宋朝 ‧ 魏夫人

古詩詞查詢

查詢關鍵詞:

查詢範圍:    

好事近詩全文

好事近

魏夫人

【詩原文】

雨後曉寒輕,花外早鶯啼歇。愁聽隔溪殘漏,正一聲淒咽。不堪西望去程賒,離腸萬回結。不似海棠陰下,按涼州時節。

好事近》賞析

好事近

【詩註釋】

【註釋】

1殘漏:漏聲將荊殘:闌也,垂盡之意。漏:古計時之器。

2賒:遠也。

3涼州:樂曲。

【評解】

這是一首傷離之作。雨後輕寒,曉鶯啼歇,隔溪殘漏淒咽,撩人愁思。上片著重寫

景,借景抒情。下片抒寫別後的相思。去路遙遠,不堪西望。離緒滿懷,柔腸百結。全

詞清新雅麗,含蓄淒婉。

【集評】

薛礪若《宋詞通論》:魏夫人詞見於《詞綜》者僅《菩薩蠻》、《好事近》、《點

絳唇》三闋。她的天才,也由此僅有的三闋,略一窺見。她深得力於《花間集》,其婉

柔蘊藉處,極近少游。

------------------------------

這首詞圍繞「愁聽殘漏」這一生活細節,展現了幽閨夢醒的思婦懷念遠人的綿綿愁思和萬轉離腸。詞的上片由寫景到寫人,下片著重表現思婦的心理活動。整首詞熔抒情、敘事於一爐,用筆直中有曲。

上片起首兩句為景語,既點明初春時節、夜雨過後的節令、時間,又描繪出一派略帶寒意、鶯倦停啼的清寂氣氛,為主人公佈置了一個與情懷恰相契合的環境。「愁聽」反接「早鶯啼歇」,說明思婦醒來很早,因為她已經聽過了早鶯的歌唱,也許她的愁腸曾和著淅瀝的夜雨聲一起顫抖。天剛破曉,她就起身獨坐,隔溪傳來夜盡的更鼓聲,更添無限孤寂淒惻之感。「正一聲淒咽」與「愁聽」相應,更鼓聲染上了主人公的感情色彩,使她回想起和情人離別的情景,這就暗中為下片寫懷遠人作了鋪墊。詞的上片,由寫景自然過渡到寫人。

詞的下片進一步寫內心活動:親人西去,迢迢千里,分別時的繾綣、留戀、淚眼相看的情景無不歷歷在目,直到如今,仍不堪回首,簡直不敢注目西去路。然而,她畢竟又不由自主地瞭望親人奔向他方的路衢。正因為「西望」,她才「不堪」,才惹起了「離腸萬回結」,「不堪」二句,寫出了左右為難的極端矛盾的心緒。「去程賒」說明與行人間隔之遠,「萬回結」極言離情愁苦之狀,重筆渲染,已把別離苦寫到極致。結拍二句宕開,追憶往日與親人相處時令人難忘的一個生活場景,以反襯今日獨處的悲涼,她想起了與親人團聚之日,兩人曾坐在海棠花下,演奏《涼州曲》時,彼時的心情較之今朝,真有天壤之別了。

《涼州曲》,為唐代邊塞之樂,當時屬於新聲,聲情是比較悲涼的。不過,那時兩人都幸福地沉浸在藝術境界之中,如今卻是自己孤獨地承受著現實的孤獨的折磨,心中之苦不言而自現。

朱熹曾將魏夫人與李清照並提,說是「本朝婦人能文者,唯魏夫人及李易安者。」清人陳延焯也說:「魏夫人詞筆頗有超邁處,雖非易安之敵,亦未易才也。」從包括此詞在內的魏夫人作品來看,這些評價是頗為中肯的。

好事近》相關問答

宋朝 詩 《好事近》 作者是誰?

宋朝 詩 好事近 作者是 魏夫人

不似海棠陰下的下一句?

不似海棠陰下,按涼州時節

魏夫人 的 好事近 是什麼時候的詩詞?

魏夫人 的 《好事近》 是 宋朝 的詩。

詩句 不似海棠陰下,按涼州時節 出自哪裡?

不似海棠陰下,按涼州時節 出自 宋朝 的詩 《好事近》。

宋朝 詩人 魏夫人的詩
好事近是一首什麼詩
周公解夢
在線解夢
解夢大全
詩詞欣賞