《虞美人》
【詩註釋】
【註釋】:
此為懷人怨別詞。詞中以淺近而真摯的語言,迴旋往復地抒寫了詞人心中短暫的歡樂和無法擺脫的悲哀,寄托了詞人在落拓不堪的人生境遇中對於人情冷暖、世態炎涼、身世浮沉的深沉感慨。詞中著意刻畫的女子形象,隱然蘊含作者自傷幽獨之感。
詞的上片描述女主人公倚闌望月、盼人歸來之情。
起首兩句主寫倚闌,而寫今夕倚闌,卻從「昨夜曾倚」見出,同樣一句詞,內涵容量便增加一倍不止。——既然連夜皆倚闌而望,當還有多少個如「昨夜」者!
「天如水」,比喻夜空如水般明澈與清涼,可是其意不在於寫天,而在於以明淨的天空引出皓潔的明月。歇拍兩句寫女主人公的對月懷人。男子去後一直不回來,也沒說准什麼時候回來,她結想成癡,就相信了傳統的或當時流行的說法——月圓人團圓,每遇月圓,就倚闌苦望。詞中寫女主人公倚闌看月,從希望到絕望,有其獨到之處。「初將」是說「本將」,這一語彙,便已含有「後卻不然」的意味。下面卻跳過這層意思,逕寫「長望」,其中自有一而再、再而三以至多次的希望和失望的交替在不言之中。「初」字起,「長」字承轉,兩個要緊的字眼,括盡一時期以來望月情事,從中烘托出女主人公的癡情和怨意。
詞的下片抒寫女子不幸被棄之恨,與上片的真誠信託、癡情等待形成強烈的反差。過片兩句,從等待無望而終於悟知癡想成虛。「羅衣著破」,是時長日久;「前香在」,則以羅衣前香之猶存比喻往日歡情的溫馨難忘,委婉表達對舊情的繾綣眷戀。「舊意誰教改」?問語怨意頗深。人情易變,不如前香之尚在;易散之香比人情還要持久,詞中女主人公感到深深的痛苦。結拍二句,點出全詞的「離恨」主旨,以「一春」寫離恨的時間久長,以「懶調弦」、「兩行閒淚」形容離恨的悲苦之深,將愁極無聊之感抒寫到極致。
春日本為芳思纏綿之時,然而日日為離恨所苦,自然無心調弦彈箏,然而又百無聊賴,於是不得不對著箏弦黯然神傷。這種內心的苦恨,被作者表現得維妙維肖。陳延焯謂「北宋晏小山工於言情」,確然不錯。
此詞運筆有迥環往復之妙,讀之使人心魂搖蕩,低徊不已。
問宋朝 詩 《虞美人》 作者是誰?
答宋朝 詩 虞美人 作者是 晏幾道。
問晏幾道 的 虞美人 是什麼時候的詩詞?
答晏幾道 的 《虞美人》 是 宋朝 的詩。
問詩句 長向月圓時候、望人歸。 出自哪裡?
答長向月圓時候、望人歸。 出自 宋朝 的詩 《虞美人》。