殺人莫敢前,須如蝟毛磔。 - 《古意》唐朝 ‧ 李頎

古詩詞查詢

查詢關鍵詞:

查詢範圍:    

古意詩全文

古意

李頎

【詩原文】

男兒事長征,少小幽燕客。

賭勝馬蹄下,由來輕七尺。

殺人莫敢前,須如蝟毛磔。

黃雲隴底白雲飛,未得報恩不得歸。

遼東小婦年十五,慣彈琵琶解歌舞。

今為羌笛出塞聲,使我三軍淚如雨。

古意》賞析

古意

【詩註釋】

【註解】:

1、古意:猶「擬古」。

2、輕七尺:猶輕生甘死。

3、解:擅長。

【簡析】:

「古意」即「擬古」,但多托古喻今,這實際是一首邊塞詩。戍邊的健兒們非常勇猛,把性命看得並不重要,但一聽到遼東小婦的笛聲,就不禁都悲傷起來了,表現出人性中複雜的一面,頗具匠心。

ANOLDAIR

Thereoncewasaman,sentonmilitarymissions,

Awanderer,fromyouth,ontheYouandYanfrontiers.

Underthehorses'hoofshewouldmeethisfoes

And,recklesslyriskinghisseven-footbody,

Wouldslaywhoeverdaredconfront

Thosemoustachesthatbristledlikeporcupinequills.

...Thereweredarkcloudsbelowthehills,therewerewhitecloudsabovethem,

Butbeforeamanhasservedfulltime,howcanhegoback?

IneasternLiaoagirlwaswaiting,agirloffifteenyears,

Deftwithaguitar,expertindanceandsong.

...Sheseemstobefluting,evennow,areed-songofhome,

Fillingeverysoldier'seyeswithhomesicktears.

此詩題為「古意」,標明是一首擬古詩。開始六句,把一個在邊疆從軍的男兒描寫得神形畢肖,栩栩如生,活躍在讀者眼前。第一句「男兒」兩字先給讀者一個大丈夫的印象。第二句「少小幽燕客」,交代從事長征的男兒是自古多慷慨悲歌之士的幽燕一帶人,為下面描寫他的剛勇獷悍張本。這兩句總領以下四句。他在馬蹄之下與夥伴們打賭比輸贏,從來就不把七尺之軀看得那麼重,所以一上戰場就奮勇殺敵,殺得敵人不敢向前。「賭勝馬蹄下,由來輕七尺,殺人莫敢前」,這三句把男兒的氣概表現得淋漓盡致。這樣一個男兒,誰都想見識見識吧!可是詩不可能如畫那樣,通體寫出,只能抓特徵。於是抓住胡鬚來描繪。然而三綹五綹長鬚,不但年齡不符合,而且風度也太飄逸了,因此詩人塑造了短鬚的形象。「鬚如蝟毛磔」五字,寫出鬚又短、又多、又硬的特徵,那才顯出他勇猛剛烈的氣概和殺敵時鬚蝟怒張的神氣,簡潔、鮮明而有力地突出了這一從軍塞上的男兒的形象。這裡為了與詩情協調,詩人採用簡短的五言句和短促紮實的入聲韻,加強了詩歌的藝術效果。

接下去,詩人又用「黃雲隴底白雲飛」一句替詩的主人公佈置了一幅背景。閉目一想,一個虯髯男兒,胯下是高頭戰馬,手中是雪亮單刀,背後是遼闊的原野,昏黃的雲天,這氣像是何等的雄偉莽蒼。但這一句的妙處,還不僅如此。塞上多風沙,沙捲入雲,所以雲色是發黃的,而內地的雲則是純白的。這一句中黃雲白雲表面似乎在寫景,實則兩兩對照,寓情於景,寫得極為精細。開首六句寫這男兒純是粗線條、硬作風,可是這遠征邊塞的男兒,難道竟無一些思鄉之念嗎?且看男兒在向前看一看那隴上黃雲之後,也還不免回首一望故鄉。故鄉何在?但見一片白雲,於是不能不引起思鄉之感。這一層意思,詩人以最精煉最含蓄的手法,表達在文字的空隙中,於無文字處見功夫。但如果接下去,寫思鄉念切,急於求歸,那又不像是這樣一個男兒的身份了,所以在這欲吐不吐、欲轉不轉之際,用「未得報恩不得歸」七個字一筆拉轉,說明這一男兒雖未免偶而思鄉,但因為還沒有報答國恩,所以也就堅決不想回去。這兩個「得」字,都發自男兒內心,連用在一句之中,更顯出他斬釘截鐵的決心,同時又有意無意地與上句的連用兩個「雲」字相互映帶。前六句節奏短促,寫這兩句時,景中含有情韻,所以詩人在這裡改用了七言句,又換了平聲韻中調門低、尾聲飄的五微韻。但由於第八句中意旨還是堅決的,所以插用兩個入聲的「得」字,使悠揚之中,還有凜烈的勁道。

一般想法,再寫下去,該是根據「未得報恩不得歸」而加以發揮了。然而,出乎意外,突然出現了一個年僅十五的「遼東小婦」,面貌身段不必寫,人們從她的妙齡和「慣彈琵琶能歌舞」,自可想像得出。隨著「遼東小婦」的出場,又給人們帶來了動人的「羌笛出塞聲」。前十句,有人物,有佈景,有色彩,而沒有聲音;「今為羌笛出塞聲」這一句,少婦吹出了笛聲,於是乎全詩就有聲有色。「羌笛」是邊疆上的樂器,「出塞」又是邊疆上的樂調,與上文的「幽燕」、「遼東」貫串在一起。這笛聲是那樣的哀怨、悲涼,勾起徵人思鄉的無限情思,聽了這一曲,不由「使我三軍淚如雨」了。這裡,詩人實際上要寫這一個少年男兒的落淚,可是這樣一個硬漢,哪有一聽少婦羌笛就會激動的道理?所以詩人不從正面寫這個男兒的落淚,而寫三軍將士落淚,非但落,而且落得如雨一般多。在這樣盡人都受感動的情況下,這一男兒自不在例外,這就不用明點了。這種烘雲托月的手法,含蓄而精煉,功力極深,常人不易做到。此外這四句採用了上聲的七麌韻,「五」、「舞」、「雨」三個字,收音都是向下嚥的,因而收到了情韻並茂的藝術效果。

全詩十二句,奔騰頓挫而又飄揚含茹。首起六句,一氣貫注,到鬚如蝟毛磔」一句頓住,「黃雲隴底白雲飛」一句忽然飄宕開去,「未得報恩不得歸」一句,又是一個頓挫。以下擲筆凌空,忽現遼東小婦,一連兩句似與上文全無干涉,「今為羌笛出塞聲」一句用「今」字點醒,「羌笛」、「出塞」又與上文的「幽燕」、「遼東」呼應。最後用「使我三軍淚如雨」一句總結,把首句的少年男兒包涵在內,挽住上面的突接,全首血脈豁然貫通。寥寥短章之中,能有這樣尺幅千里之勢,這在李頎以前的七言古詩中是沒有的。

(沈熙乾)

古意》相關問答

唐朝 詩 《古意》 作者是誰?

唐朝 詩 古意 作者是 李頎

殺人莫敢前的下一句?

殺人莫敢前,須如蝟毛磔。

唐朝 詩詞 古意 出處

古意 的出處:

唐詩三百首,全唐詩:卷133_26

李頎 的 古意 是什麼時候的詩詞?

李頎 的 《古意》 是 唐朝 的詩。

詩句 殺人莫敢前,須如蝟毛磔。 出自哪裡?

殺人莫敢前,須如蝟毛磔。 出自 唐朝 的詩 《古意》。

唐朝 詩人 李頎的詩
古意是一首什麼詩
周公解夢
在線解夢
解夢大全
詩詞欣賞