《鴇羽》
【詩原文】
肅肅鴇羽,集於苞栩。王事靡盬[1],不能藝[2]稷黍。
父母何怙?悠悠蒼天!曷其有所?
肅肅鴇翼,集於苞棘。王事靡盬,不能藝黍稷。
父母何食?悠悠蒼天!曷其有極?
肅肅鴇行,集於苞桑。王事靡盬,不能藝稻粱。
父母何嘗?悠悠蒼天!曷其有常?
《鴇羽》
【詩註釋】
【註釋】:
肅肅:鳥翅扇動的響聲
鴇:音保,鳥名,似雁
苞栩:叢密的柞樹
[1]:音古,閒暇
[2]:音易,種植
-------------------------------------------------
1肅肅:鳥翅扇動的響聲。鴇(音保):鳥名,似雁而大,群居水草地區,性不善棲木。
2苞栩:叢密的柞樹。苞,草木叢生;栩,柞樹。
3靡:無,沒有。盬(音古):休止。
4藝:種植。稷:高粱。黍:黍子,黃米。
5怙(音戶):依靠,憑恃。
6曷:何。所:住所。
7棘(音及):酸棗樹,落葉灌木。
8極:終了,盡頭。
9行:行列。一說鴇腿;一說翅。
十常:正常。
題解:徭役繁重,勞動人民不能耕種以養父母的控訴。
譯文:
大雁簌簌拍翅膀,
成群落在柞樹上。
王室差事做不完,
無法去種黍子和高粱。
靠誰養活我爹娘?
高高在上的老天爺,
何時才能回家鄉?
大雁簌簌展翅飛,
成群落在棗樹上。
王室差事做不完,
無法去種黍子和高粱。
贍養父母哪有糧?
高高在上的老天爺,
做到何時才收場?
大雁簌簌飛成行,
成群落在桑樹上。
王室差事做不完,
無法去種稻子和高粱。
用啥去給父母嘗?
高高在上的老天爺,
生活何時能正常?
問先秦 詩 《鴇羽》 作者是誰?
答先秦 詩 鴇羽 作者是 詩經。
問先秦 詩詞 鴇羽 出處
答鴇羽 的出處:
詩經·國風·唐風
問詩經 的 鴇羽 是什麼時候的詩詞?
答詩經 的 《鴇羽》 是 先秦 的詩。
問詩句 肅肅鴇翼,集於苞棘。王事靡盬,不能藝黍稷。 出自哪裡?
答肅肅鴇翼,集於苞棘。王事靡盬,不能藝黍稷。 出自 先秦 的詩 《鴇羽》。