《酬樂天頻夢微之》
【詩註釋】
【註釋】:
這是一首和詩,寫於唐憲宗元和十二年(817)。這時,元稹貶通州,白居易謫江州,兩地迢迢數千里,通信十分困難。因此,詩一開始就說「山水萬重書斷絕」。現在,好不容易收到白居易寄來的一首詩,詩中告訴元稹,昨晚上又夢見了他。老朋友感情這樣深摯,使他深深感動。詩的第二句乃說:「念君憐我夢相聞。」元稹在通州害過一場嚴重的瘧疾,病後一直身體很壞,記憶衰退。但「我今因脖的「脖字還包含了更為沉重的精神上的苦悶,包含了無限淒苦之情。四句緊承三句說:由於我心神恍惚,不能自主,夢見的淨是些不相干的人,偏偏沒夢見你。與白居易寄來的詩相比,這一結句翻出新意。
白詩是這樣四句:「晨起臨風一惆悵,通川湓水斷相聞。不知憶我因何事,昨夜三更夢見君。」白詩不直說自己苦思成夢,卻反以元稹為念,問他何事憶我,致使我昨夜夢君,這表現了對元稹處境的無限關心。詩從對面著墨,構思精巧,感情真摯。
「夢」是一往情深的精神境界。白居易和元稹兩個人都寫了夢,但寫法截然不同。白詩用記夢以抒念舊之情,元詩一反其意,以不曾入夢寫淒苦心境。白詩用入夢寫苦思,是事所常有,寫人之常情;元詩用不能入夢寫心境,是事所罕有,寫人之至情。
做夢包含了希望與絕望之間極深沉、極痛苦的感情。元稹更推進一層,把不能入夢的原因作了近乎離奇的解釋:我本來可以控制自己的夢,和你夢裡相逢,過去也曾多次夢見過你。但此刻,我的身心已被疾病折磨得神魂顛倒,所以「惟夢閒人不夢君」。這就把淒苦的心境寫得入骨三分,內容也更為深廣。再說,元稹這首詩是次韻和詩,在韻腳受限制的情況下,別出機杼,更是難得。
(賴漢屏)
問唐朝 詩 《酬樂天頻夢微之》 作者是誰?
答唐朝 詩 酬樂天頻夢微之 作者是 元稹。
問我今因病魂顛倒的下一句?
答我今因病魂顛倒,唯夢閒人不夢君。
問唐朝 詩詞 酬樂天頻夢微之 出處
答酬樂天頻夢微之 的出處:
全唐詩:卷415-30
問元稹 的 酬樂天頻夢微之 是什麼時候的詩詞?
答元稹 的 《酬樂天頻夢微之》 是 唐朝 的詩。
問詩句 我今因病魂顛倒,唯夢閒人不夢君。 出自哪裡?
答我今因病魂顛倒,唯夢閒人不夢君。 出自 唐朝 的詩 《酬樂天頻夢微之》。