《淮上即事,寄廣陵親故》
【詩註釋】
【註釋】:
打開《韋蘇州集》,到處聽得鐘聲。詩人這樣愛鐘聲,顯然是著意於獲得一種特殊的藝術效果。大概,鐘聲震響詩行,能取得悠遠無窮的音樂效果,有無限深沉的韻致,它能給詩句抹上一層蒼涼幽寂的感情色彩。這首詩也正由於聲聲暮鐘,使全詩蕩漾著縹緲的思家念遠的感情。
從詩意判斷,這首詩應作於淮陰。詩人在秋天離開廣陵(今揚州),沿運河北上,將渡淮西行,親友都還留在廣陵。到了渡口,天色已晚,又不見渡船,看來當天是無法再走了。他一個人踟躕在河邊,天正下著雨。淮陰地屬楚州,東濱大海,極目望去,這雨幕一直延伸到大海邊。晚風淒勁,淮河裡波濤起伏。詩人的思緒也正像波濤一樣翻滾。把此時此地所見所聞所感,寫進了這首律詩。
詩人隻身北去,對廣陵的親故懷著極為深沉的感情。但這種感情,表現得頗為含蓄。我們從詩中感覺到的,詩人並沒有直接說出來,只是攝取了眼前景物,淡墨點染,構成一種淒迷的氣氛,烘托出一種執著的情感。
詩的首聯畫出暮色中空蕩蕩的淮河,詩人欲行而踟躕的情態,給人一種空曠孤寂之感。接下去,茫茫楚天掛上了霏霏雨幕,遠處山寺又傳來一聲接一聲悠長的暮鐘,寂寞變成了淒愴,羈旅之情更為深重。有了這樣濃郁飽滿的感情積蓄,五六兩句才輕輕點出「離思」二字,像淒風偶然吹開帷幕的一角,露出了詩人憔悴的面容。按說詩寫到這裡,應直接抒寫離思之情了,然而沒有。詩人還是隱到帷幕後面,他只在迷濛雨幕上添一隻疾飛的伶仃小鳥。這小鳥,從「獨」字看,是失群的;從「下」字看,是歸巢的;從「東南」二字看,是飛往廣陵方向去的。既是失群的小鳥,你能睹物而不及人嗎?既是歸巢的小鳥,你能不想到它尚且有一個溫暖的窠巢,而為詩人興「斷腸人在天涯」之歎嗎?既是飛往廣陵方向的小鳥,你能不感到詩人的心也在跟著它飛翔嗎?而且,鳥歸東南,離巢愈近;人往西北,去親愈遠。此情此境,豈止詩人難堪,讀者也不能不為之淒惻!因此,我們自然而然地與詩人同時發出深沉的一問:「廣陵何處在?」這一問,悵然長呼,四野迴響,傳出了期望回答而顯然得不到回答的曲曲苦情,寫出了想再一次看見親故而終於無法看見的心理狀態。而正在此時,聲聲暮鐘,不斷地、更深沉更晌亮地傳到耳邊,敲到心裡;迷濛雨霧,更濃密更淒迷地籠罩大地,籠罩心頭。於是,天色更暗淡了,心情也更暗淡了。
這詩寫離別之情,全用景物烘托,氣氛渲染。詩中景物淒迷,色彩黯淡,鐘聲哀遠,詩人把自己的感情藏在輕紗帷幕後面,觸之不能及,味之又宛在。且這種感情不僅從一景一物中閃現,而是瀰漫全詩,無時不在,卻又無處實有,無時實在,使詩具有一種深遠的意境,深沉的韻致。
(賴漢屏)
問唐朝 詩 《淮上即事,寄廣陵親故》 作者是誰?
答唐朝 詩 淮上即事,寄廣陵親故 作者是 韋應物。
問唐朝 詩詞 淮上即事,寄廣陵親故 出處
答淮上即事,寄廣陵親故 的出處:
全唐詩:卷187_18
問韋應物 的 淮上即事,寄廣陵親故 是什麼時候的詩詞?
答韋應物 的 《淮上即事,寄廣陵親故》 是 唐朝 的詩。
問詩句 風波離思滿,宿昔容鬢改。獨鳥下東南,廣陵何處在。 出自哪裡?
答風波離思滿,宿昔容鬢改。獨鳥下東南,廣陵何處在。 出自 唐朝 的詩 《淮上即事,寄廣陵親故》。