《菩薩蠻》
【詩註釋】
【註釋】:
這首詞作於作者南渡以後的最初幾年,以尋常詞語抒發作者曲折多致的心緒變換,是一首寫鄉愁的作品。
「歸鴻聲斷殘雲碧,背窗雪落爐煙直」,一寫外景,一寫內景,外景遼闊高遠,在我們面前展示了廣袤無垠的空間;內景狹小偪窄,在我們面前呈現了靜謐岑寂的境界。「歸鴻聲斷」,是寫聽覺;「殘雲碧」是寫視覺,短短一句以聲音與顏色渲染了一個淒清冷落的環境氣氛。那嘹嘹亮亮的雁聲漸漸消失了,詞人想尋覓它的蹤影,可是天空中只有幾朵碧雲。聽歸鴻,望碧雲,在古詩詞中往往寄托著旅愁;望歸鴻而思故里,見碧雲而起鄉愁,似乎已成定規。詞人在這裡借歸鴻碧雲抒發的就是自己悵然若失的情緒。稍頃,窗外飄下了紛紛揚揚的雪花,室內升起了一縷爐煙。雪花與香煙內外映襯,給人以靜而美的印象。「爐煙」下著一「直」字,形象更為鮮明,似乎室內空氣完全靜止了,香煙垂直上升,紋絲不動。此處以窗外的雪花作室內香煙的背景,匠心獨運,活寫氣氛之靜與王維名句「大漠孤煙直」有異曲同工之妙。
「燭底鳳釵明,釵頭人勝輕」,描寫作者形容服飾,只見在燭光的映照下她頭上插戴著鳳釵,以及鳳釵上所裝飾的用彩綢或金箔剪成的人勝或花勝。「人勝」、「花勝」都是古代婦女於人日(正月初七)所戴飾物。而詞人的一腔哀怨,卻通過它們傳遞給讀者。
一個「明」字和一個「輕」字,看似愉快,卻給人以哀愁的感覺。在雁斷雲殘、雪落煙升的淒清氣氛中,人物的情緒自然不會歡暢;而燭底的鳳釵即使明,也只能是閃爍著微光;鳳釵上的人勝即使輕,也只能是顫巍巍的晃動。
從「殘雲碧」到「鳳釵明」再到「曙色回牛斗」,既表明空間從寥廓的天宇到狹小的居室以至枕邊,也說明時間從薄暮到深夜,以至天明。角聲是指軍中的號角,漏是指古代的計時器銅壺滴漏,引申為時刻、時間;著一「催」字,似乎是一夜角聲把曉色催來,反映了詞人徹夜不眠的苦況。這裡詞人通過客觀景物的色彩、聲響和動態,表現主人公通宵不寐的神態。
轉眼已到了白天,陽光明媚春意盎然,報春的梅花想是開放了。詞人不禁產生一股遊興。然而此念方生,即已縮回。「春意看花難」,何以難呢?因為時在早春,西風還留有餘威,外出看花,仍然受到料峭春寒的威脅,所以詞人說「西風留舊寒」詞人如今人既憔悴,心亦淒涼,不欲看花,其原因何止畏寒一端這「舊寒」不只是天寒,而且是心寒。既想賞花,又怕春寒這是曲筆,表現了婉約詞特有的情致,增強了抒情力度。
這首詞運用曲筆,以淺淡之語寫深摯之情,意味雋永,值得用心玩賞。
問宋朝 詩 《菩薩蠻》 作者是誰?
答宋朝 詩 菩薩蠻 作者是 李清照。
問春意看花難的下一句?
答春意看花難,西風留舊寒
問李清照 的 菩薩蠻 是什麼時候的詩詞?
答李清照 的 《菩薩蠻》 是 宋朝 的詩。
問詩句 春意看花難,西風留舊寒 出自哪裡?
答春意看花難,西風留舊寒 出自 宋朝 的詩 《菩薩蠻》。