燕尾點波綠皺,指冷玉笙寒,吹徹小梅春透 - 《如夢令》宋朝 ‧ 無名氏

古詩詞查詢

查詢關鍵詞:

查詢範圍:    

如夢令詩全文

如夢令

無名氏

【詩原文】

鶯嘴啄花紅溜。燕尾點波綠皺。指冷玉笙寒,吹徹小梅春透。依舊。依舊。人與綠楊俱瘦。

如夢令》賞析

如夢令

【詩註釋】

【註釋】:

1玉笙:珍貴的管樂器。

2小梅:樂曲名。唐《大角曲》裡有《大梅花》、《小梅花》等曲。

【評解】

這是一首春日懷人之作。眼前鶯嘴啄花,燕尾剪波的春光春色,觸動了懷人的心緒。「小梅」一曲,傳出了綿綿相思之情。這首詞構思新穎,輕柔典雅,工麗含蓄。

【集評】

俞陛雲《唐五代兩宋詞選釋》:這首紀別之作,句最工麗。

虢壽麓《歷代名家詞百首賞析》:詞分兩截。前截兩句,描摹美妙的春光,以鶯燕去鋪寫。鶯用嘴啄花,現出紅溜;燕用尾剪波,蕩起綠皺。組織工整,色彩鮮明。用一「剪」字,尤為形象。後截四句,寫人的活動和形容。活動是吹笙,形容是消瘦。妙在寫吹笙時,用「寒」、「透」等詞,狀出了演奏的情況;寫消瘦時,用「綠楊」作比襯,

更為深刻。

--引自惠淇源《婉約詞》

開頭二句,鶯嘴啄花,已經很美,綴以「紅溜」,似見花瓣落下,更覺幽雋。燕子從池上掠過,如剪的雙尾點破水面,泛起小小漣漪。二句描寫物態,可謂細緻入微,其中「溜」「皺」二字用得極巧,都突出了一個輕字。

前二句寫客觀景物,到「指冷」二句,始正面寫人。那是一位女子,她正在吹笙,曲子是《小梅花》。詞中「春透」二字,極為精煉含蓄,它可以讓人感到人間充滿春意,也可以覺得此時她春興正濃。從指冷笙寒到小梅開透,有一個感情變化的過程,即從情緒低落到情緒高漲,但詞人寫來流麗婉轉,似乎不費力氣,同前二句相比,要自然得多,因而也雋永得多。詞筆至此,似乎出窮水盡,再無法發展;但到了「依舊,依舊」以下,情緒猛一跌宕,復又別開生面,出現了另一種境界。

人與綠楊俱瘦」,乃寫人物因傷春而瘦。本非落花時節,而盛開的鮮花卻因鶯啄而墜落;池中綠波,亦並非微風吹拂,而系燕尾點成漣漪漪說明人當盛年,也系因外在感染而引起心靈上的波動。如此,又怎能不瘦呢?一個「瘦」字也包含著許多的憂思與哀感。

如夢令》相關問答

宋朝 詩 《如夢令》 作者是誰?

宋朝 詩 如夢令 作者是 無名氏

無名氏 的 如夢令 是什麼時候的詩詞?

無名氏 的 《如夢令》 是 宋朝 的詩。

詩句 燕尾點波綠皺,指冷玉笙寒,吹徹小梅春透 出自哪裡?

燕尾點波綠皺,指冷玉笙寒,吹徹小梅春透 出自 宋朝 的詩 《如夢令》。

宋朝 詩人 無名氏的詩
如夢令是一首什麼詩
周公解夢
在線解夢
解夢大全
詩詞欣賞