《清平樂·會昌》
【詩註釋】
【註釋】:
會昌:縣名,在江西南部。
顛:同「巔」,山峰。
東溟:東海。
鬱鬱蔥蔥:《後漢書·光武帝紀》,「氣佳哉,鬱鬱蔥蔥然1
【題解】
這首詞,毛澤東曾有注云「一九三四年,形勢危急,準備長征,心情又是鬱悶的。這一首清平樂,如前面那首菩薩蠻一樣,表露了同一心情。」當時,中共和紅軍由博古,周恩來和李德(德國人)「三人團」領導。毛澤東被排擠出了領導集團,在會昌「養脖。贛南軍區司令員龔楚去看他,酒後毛澤東喟然長歎,「我自從參加革命以來,受過三次開除中委和八次嚴重警告的處分,這次更將造成失敗的責任,完全推在我的身上。現在,可不是我們井岡山老同志的天下了1說時竟淒然淚下。(龔楚《我和紅軍》)
問現代 詩 《清平樂·會昌》 作者是誰?
答現代 詩 清平樂·會昌 作者是 毛澤東。
問戰士指看南粵的下一句?
答戰士指看南粵,更加鬱鬱蔥蔥
問毛澤東 的 清平樂·會昌 是什麼時候的詩詞?
答毛澤東 的 《清平樂·會昌》 是 現代 的詩。
問詩句 戰士指看南粵,更加鬱鬱蔥蔥 出自哪裡?
答戰士指看南粵,更加鬱鬱蔥蔥 出自 現代 的詩 《清平樂·會昌》。