兩條脂燭,半盂餿飯,一陣黃昏雨 - 《青玉案》宋朝 ‧ 無名氏

古詩詞查詢

查詢關鍵詞:

查詢範圍:    

青玉案詩全文

青玉案

無名氏

【詩原文】

釘鞋踏破祥符路。似白鷺、紛紛去。試盝帕頭誰與度。八廂兒事,兩員直殿,懷挾無藏處。時辰報盡天將暮。把筆胡填備員句。試問閒愁知幾許。兩條脂燭,半盂餿飯,一陣黃昏雨。

青玉案》賞析

青玉案

【詩註釋】

【註釋】:

此詞寫舉子參加省試的情形。詞的上片寫考試前的準備階段。祥符路為北宋都城開封府治所在地,這裡借指京城之內。第一句寫省試開始時,舉子們紛紛前去,恰好雨後道路泥滑,他們穿上有鐵釘的雨鞋,身著白衣,攘攘湧向考常「踏破」和「白鷺」都有譏笑的意味,表現慌忙和滑稽的狀態。「盝」,音祿,小匣,「試盝」即文具盒之類的用具。「帕頭」為宋人通用頭巾。舉子攜著試盝,戴著不合適的帕頭,形象就更加有點可笑了。「八廂兒事」即許多兵士,「直殿」指朝廷侍衛武官,進入考考場之時,既有許多兵士搜查,又有兩員朝廷武官監督,弄得「懷挾無藏處」,根本無法作弊了。可憐這些舉子本來才學粗疏,考場管理之嚴,就更使他們無計可施了。

詞的下片寫舉子在考場中的困窘愁苦之態。「時辰報盡天將暮」,時間一點點過去。困坐場屋的舉子一籌莫展,文思滯鈍,天色已暮,只得敷衍了事,「把筆胡填備員句」。天黑前必須交卷,他大約一整天都無從下筆,臨到交卷前便只好胡亂寫上幾句充數。這兩句寫出舉子考試時無可奈何的心情和困窘情狀。考試既不如意,頭昏眼花,飢腸轆轆,面對暗淡的燭光和難嚥的餿飯,苦不堪言。若是小園閒庭或高樓水榭,徙倚徘徊之時,「一陣黃昏雨」倒能增添一點詩情雅趣。可是舉子們此時還有什麼詩情雅趣,黃昏之雨只能使心情更加煩亂,更感淒苦了。在備述舉子奔忙、進入考嘗考試情況等狼狽困苦的意象之後,結句忽然來一筆自然現象的描寫,好似景結情,補足了舉子們黃昏的難堪環境氛圍。

這首詞嘲諷那些久困場屋、才學淺陋而又熱衷科舉的士人,用漫畫的誇張手法描繪出舉子赴省試的狼狽可笑形象。

青玉案》相關問答

宋朝 詩 《青玉案》 作者是誰?

宋朝 詩 青玉案 作者是 無名氏

無名氏 的 青玉案 是什麼時候的詩詞?

無名氏 的 《青玉案》 是 宋朝 的詩。

詩句 兩條脂燭,半盂餿飯,一陣黃昏雨 出自哪裡?

兩條脂燭,半盂餿飯,一陣黃昏雨 出自 宋朝 的詩 《青玉案》。

宋朝 詩人 無名氏的詩
青玉案是一首什麼詩
周公解夢
在線解夢
解夢大全
詩詞欣賞