《擬古詩》
【詩原文】
十五諷詩書。篇翰靡不通。
弱冠參多士。飛步游秦宮。
側睹君子論。預見古人風。
兩說窮舌端。五車摧筆鋒。
羞當白璧貺。恥受聊城功。
晚節從世務。乘障遠和戎。
解佩襲犀渠。卷帙奉盧弓。
始願力不及。安知今所終。
《擬古詩》
【詩註釋】
第361頁〔1〕諷:背誦。詩書:《詩經》和《尚書》等。翰:筆。這裡是泛指各種文章。靡:無。這二句是說十五歲時即會背誦《詩》、《書》,精通文辭。
第361頁〔2〕弱冠:古時男子二十歲成人而行冠禮,年剛二十稱為弱冠。參:參謁。多士:指眾多的達官顯宦。
第361頁〔3〕飛步:邁著輕快矯健的步伐。秦宮:秦都咸陽的宮殿,這裡泛指京城。
第361頁〔4〕側睹:從旁邊看到,這是自謙之辭。君子論:指有道德有學問的人的論著。預見:隨同他人一道看見。預同「與」,也是自謙之辭。古人風:象古代人那樣的品格、風度。這二句是說自己有機會讀到了君子的論著,學得了古人那樣的道德修養。
第361頁〔5〕兩說(shui稅):兩次勸說。這是用《史記·魯仲連鄒陽列傳》所載魯仲連說新垣衍和下聊城的故事。一次是魯仲連來到趙國,得知魏王使新垣衍說趙尊秦昭王為帝,他就去責問新垣衍,使得新垣衍閉口不敢再言帝秦之事。另一次是燕人攻佔了聊城,齊田單反攻聊城數年不下。魯仲連就寫了封書信用箭射入城中,信裡分析了燕將的處境,那燕將得書後就自殺了,於是齊復得聊城。窮舌端:使善辯論的人無言答對。舌端,舌尖,指辯才。本《韓詩外傳》:「避文士之筆端,避武士之鋒端,避辯士之舌端。」五車:形容書多,可裝滿五車。筆鋒:筆尖,指文才。這二句是說其辯才有如魯仲連,可以使對方理屈辭窮;其學識極淵博,可以摧折文士們的筆鋒。
第361頁〔6〕白壁貺(kuang況):以白壁相贈。貺,贈送。這用的是莊子或虞卿的故事。據《韓詩外傳》記載:楚襄王曾派人以黃金千斤、白壁百雙去聘請莊子為相。《史記·平原君虞卿列傳》記載:趙孝成王一見虞卿即以黃金百鎰、白壁一雙相賜。聊城功:指魯仲連助齊下聊城後,齊欲賜給他官爵,他不受而去。這二句是寫功成不受賞,不肯收白璧之贈,又恥於接受官爵。
第361頁〔7〕晚節:晚年。從:從事。世務:指治國為政。
第361頁〔8〕乘障:守禦邊疆。乘,守。障,邊塞地帶防禦敵人入侵的障堡。和戎:原意是出任使臣,和當時邊疆少數民族政權去修訂盟好。這裡是指以武力征服。
第361頁〔9〕解佩:解下玉珮。佩,古代文官和文士們結在衣帶上的飾物。襲:穿。犀渠:獸名,犀牛之屬。這裡是指犀甲,古時甲冑多用犀皮製成。這句是說棄文從武,脫下文士的服飾,穿上了武將的甲冑。
第361頁〔十〕卷帙(zhi至):書函,或盛書卷的布囊。古代書為卷軸,盛在布囊之中。奉:承。盧弓:黑色的弓,古代諸侯立大功者天子賜以盧弓、盧矢。這句是說把盛書卷的帙也用來裝盧弓了。
第361頁〔11〕始願:最初的志願。這二句是說自己沒有力量實現初願,只得棄文從武,而從武的結果如何,現在卻不得而知。
【說明】
摹擬古人的作品叫擬古。鮑照的《擬古》詩共八首,這裡選的是第二首。這首詩主要是倣傚阮籍的《詠懷》(「昔時十四五」)和左思的《詠史》(「弱冠弄柔翰」)。
詩的中心思想是敘述個人的志願和夙願不遂的慨歎。前半部寫自己的才能和理想:少年時熟讀詩、書,能寫文章,結識顯貴,漫遊京城。不但看過很多名人論著,具有很高的道德修養,而且還善於論辯,知識淵博。他希望建功立業,然後像莊子、魯仲連那樣不受財貨、官爵。後半部寫到了晚年不得已而棄文從武,感傷自己早年志願的不得實現,又憂慮今後的命運。看來詩人是對當時重武輕文的風氣有所批判,流露了一種對個人遭遇不滿的情緒。
--------鄧魁英、韓兆琦等《漢魏南北朝詩選注》
問南北朝 詩 《擬古詩》 作者是誰?
答南北朝 詩 擬古詩 作者是 鮑照。
問鮑照 的 擬古詩 是什麼時候的詩詞?
答鮑照 的 《擬古詩》 是 南北朝 的詩。
問詩句 側睹君子論。預見古人風。 出自哪裡?
答側睹君子論。預見古人風。 出自 南北朝 的詩 《擬古詩》。