《望驛台 三月三十日》
【詩註釋】
【註釋】:
元和四年(809)三月,元稹以監察御史身份出使東川按獄,往來鞍馬間,寫下《使東川》一組絕句。稍後,白居易寫了十二首和詩,《望驛台》便是其中一首。
元鴝望驛台》云:「可憐三月三旬足,悵望江邊望驛台。料得孟光今日語,不曾春盡不歸來1
這是元稹在三月的最後一天,為思念妻子韋叢而作。結句「不曾春盡不歸來」,乃詩人懸揣之辭。料想妻子以春盡為期,待他重聚,而現在竟無法實現,悵惘之情,宛然在目。
白居易的和詩更為出色。首句「靖安宅裡當窗柳」,元稹宅在長安靖安裡,他的夫人韋叢此時就住在那裡,寫其宅自見其人。「當窗柳」意即懷人。唐人風俗,愛折柳以贈行人,因柳而思遊子。大概是取柳絲柔長不斷,以寓彼此情愫不絕之意。我們從這詩句裡,依稀看見韋叢天天守著窗前碧柳、凝眸念遠的情景,她對丈夫懷念之情太深了!次句「望驛台前撲地花」,自然是寫元穡春意闌珊,落紅滿地。他一人獨處驛邸,見落花而念彼如花之人。這一句巧用比喻,富於聯想,也很饒詩情。三句「兩處春光同日頸,更是好句。「頸字如利刀割水,效果強烈,它含有春光盡矣、人在天涯的感傷情緒。「春光」不單指春天,而兼有美好的時光、美好的希望的意思。「春光同日頸,也就是兩人預期的歡聚落空了。這樣,就自然導出了「居人思客客思家」。本來,思念決不限此一日,但這一日既是春盡日,這種思念之情便更加重了。一種相思,兩處離愁,感情的暗線把千里之外的兩顆心緊緊聯繫起來了。
詩的中心是一個「思」字。全詩緊扣思字,含蓄地、層層深入地展開。首句「當窗柳」,傳出閨中綺思,次用「撲地花」,寫出驛旅苦思。這兩句都通過形象以傳情,不言思而思字灼然可見。三句推進一層,寫出了三月三十日這個特定時日由希望轉入失望的刻骨相思。但仍不直遂,只以「春光頸三字出之,頗富含蓄之妙。四句更推進一層,含蓄變成了爆發,直點「思」字,而且迭用兩個思字,將前三句都綰合起來,點明詩旨,收束得很有力量。此詩詩格與原作一樣,采平起仄收式,但又於原詩不同,下筆便用對句,且對仗工穩。不僅具有形式整飭之美,且加強了表達力量。因為,在內容上,這兩句是賅舉雙方,用了對句,則見雙方感情同等深摯,相思同樣纏綿,形式與內容和諧一致,相得益彰。又由於對起散收,章法於嚴謹中有變化,也就增加了詩的聲情之美。
(賴漢屏)
問唐朝 詩 《望驛台 三月三十日》 作者是誰?
答唐朝 詩 望驛台 三月三十日 作者是 白居易。
問兩處春光同日盡的下一句?
答兩處春光同日盡,居人思客客思家。
問唐朝 詩詞 望驛台 三月三十日 出處
答望驛台 三月三十日 的出處:
全唐詩
問白居易 的 望驛台 三月三十日 是什麼時候的詩詞?
答白居易 的 《望驛台 三月三十日》 是 唐朝 的詩。
問詩句 兩處春光同日盡,居人思客客思家。 出自哪裡?
答兩處春光同日盡,居人思客客思家。 出自 唐朝 的詩 《望驛台 三月三十日》。